가야죠 서둘러 가야죠要走了 要快些走了
미련이 눈물이 될테니留戀只會變成眼淚
남겨진 그대 보지 못하게為了不再看到獨自留下來的你
좀 더 서둘러 가야죠要更快些走了
우네요 떠나는 사랑이離開的愛情正在哭泣
차오른 슬픔이 쏟아져滿滿的悲傷也溢了出來
한걸음조차 걷기도 힘들어可是卻連一步都難以邁出
돌아선 채 울고만 서 있네요轉過身 站著哭泣
사랑은 하지 마요 이별이 꼭 온대요不要相愛 因為肯定會有離別
숨 쉴 수도 없이 아파요疼痛地令我難以呼吸
사랑만큼 아프면 되는 줄만如果痛苦能和愛的程度對等就好了
잊는 줄만 알았던 거죠我以為這樣就可以忘記了
아니죠 수천배는 더 아파요但是不是的 疼痛要強過數千倍
겁나요 눈뜨고 사는게我害怕睜開眼睛生活
찾아도 보지 못할테니連尋找也已經不可能了
차라리 그댈 그리워하다가乾脆懷念著你
지쳐 잠든 채로 사는게 낫죠累到睡著會更輕鬆一些
사랑은 하지 마요 이별이 꼭 온대요不要相愛 因為肯定會有離別
숨 쉴 수도 없이 아파요疼痛地令我難以呼吸
사랑만큼 아프면 되는 줄만如果痛苦能和愛的程度對等就好了
잊는 줄만 알았던 거죠我以為這樣就可以忘記了
아니죠 수천배는 더 아파요但是不是的 疼痛要強過數千倍
다시 다시요 안돼 안돼요重來 重新開始吧 不行 不可以的
바보처럼 혼자 말해요像個傻瓜一樣自言自語
사랑은 하지 마요 죽을만큼 아파요不要相愛 那比死還要痛苦
매일 눈물도 난다구요每天都會流淚的
다른 사랑 온다면 쉬울꺼라我以為另一段愛情降臨的時候
잊을꺼라 말했었는데就會輕鬆的忘記
아니죠 내 사랑은 안 되네요但是 不是的 我的愛不可以
나는요不可以
轉載請注明♥希澈家族♥희철패밀리—金希澈中文網
翻譯:久久
圖片自傳
更新題目:不要相愛
更新時間:2009.01.20 23:11
這是弘基在演唱會上一邊哭一邊演唱的歌曲..
是讓我和哈三哥看著 說著真帥氣真棒的歌曲
是演唱會結束之後 對弘基說著恭喜
‘你是(聲調)沒上去 所以假裝哭的吧?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ’
用滿含著愛情之味 所創作出的歌曲
是在我洗澡的時候所聽的 讓東海突然推門進來詢問 這是什麼歌 的歌曲..
然後直接變成東海的連線聲音 以及電話鈴聲的歌曲..
是 仿佛相愛的話 真的會很疼 (這樣)的歌曲
不過..
(反正)我的女人運已經用完了 也跟我沒什麼關係了(-┏)
CY圖
就是這首
是希澈CY上的歌
我在段考前幾天
聽這首和泰妍的聽得見嗎(之前我有放過)
整個沒心思看書
太悲了
弘基的歌聲真動人
唱到心坎裡
也虐到心坎裡啊
好聽!
留言列表